停课不停学
当前位置: 首页 > 升本资料 > 大学语文 >

陌 上 桑 《乐府诗集》

日出东南隅1,,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷2。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系3,桂枝为笼钩。头上倭堕髻4,耳中明月珠。缃绮为下裙5,紫绮为上襦6。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著悄头7。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷8
太阳从东方升起,照到我们秦家的房子。秦家有位美丽的少女,自道姓名为罗敷。罗敷很会养蚕采桑,在城南边采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环。杏黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上衣短袄。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡须。年轻人看见罗敷,脱掉帽子整理仪容。耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘了自己在锄地;耕者、锄者归来后互相抱怨耽误了劳作,只是因为贪看罗敷。
使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝”?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。”使君谢罗敷”:“宁可共载不?”罗敷前置辞9:“使君一何愚"!使君自有妇,罗敷自有夫。”
太守乘车从南边来了,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家的美女。小吏回答说:“这是秦家的美女,自称姓名为罗敷。”太守又问:“罗敷多大了?”小吏回答:“二十岁还不足,十五岁略有余。”太守令小吏问罗敷:“愿意一起坐车吗?”罗敷上前回话:“太守你多么愚蠢!你本来有妻子,我也有自己的丈夫。”
“东方千余骑16,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹17 ;青丝系马尾,黄金络马头18;腰中鹿卢剑19,可直千万余20。十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白晰21,鬑鬑颇有须22。盈盈公府步23,冉冉府中趋24。坐中数千人,皆言夫婿殊25。”
“在东方有随从人马一千多,我丈夫排在最前头。凭什么识别我丈夫?那骑着白马有黑马跟随的就是;用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑价值千万余钱。(我丈夫)十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。他长得皮肤洁白,略微长一点胡须。他在府中轻缓地迈方步,从容地出入官府。在座的有几千人,都说我丈夫优秀出众。”
[注释]
1、隅:角落。
2、好女:美女。罗敷:古代美女名,汉代女子常以之为名。
3、笼:竹篮。系:绳子,篮子上的络绳。
4、倭堕髻:即堕马髻,警偏一边,若欲堕状,当时流行的一种时髦发型。
5、缃:杏黄色。绮:有花纹的丝织品。
6、襦(ru):短袄。
7、著:戴。悄头:束头发的纱巾。
8、"来归”二句:耕者、锄者归来后互相抱怨耽误了劳作,只是因为贪看罗敷。但:只,只是。坐:因为,由于。
9、使君:州刺史或太守别称。
10、姝:美丽,这里指美丽的女子。
11、颇(po):略微。
12、谢:问。
13、宁可;可不可。共载:同乘一辆车。这里指嫁给太守。不:同“否”。
14、前:走上前。置辞:同“致辞”,答话。
15、何;何其、多么。
16、东方:指丈夫居官的地方。千余骑(ji):指众多的骑马的随从。这里夸张地写丈夫的随从之盛,以示官位之高。
17、从:跟从,随从。骊驹:深黑的少壮之马。
18、络:笼住。
19、鹿卢剑:指剑柄用玉制成辘轳形。鹿卢:即辘轳,井上汲水用的圆木滑轮。
20、直:通“值”,价值。
21、洁白晰:皮肤洁白。
22、鬟(lian)鬟:胡须稀疏的样子。
23、盈盈:美好的样子,这里指走路时的体态、姿势。公府:官府。步:这里指行走。
24、冉冉:舒缓的样子,这里也指走路时步子舒泰沉着。趋:小步快行。
25、殊:特殊,优秀出众。
上一篇:渔夫 屈原

联系电话:0371-55939155
网站:http://www.trzsb.com/
QQ群:814334624 天任专升本交流群
QQ号:2337994759 在线咨询

好课推荐

122河南专升本全年集训营

¥19800 在线购买 立即咨询

222河南专升本秋季集训营

¥17800 在线购买 立即咨询

322河南专升本寒假集训营

¥11800 在线购买 立即咨询

422河南专升本走读集训营

¥12800 在线购买 立即咨询
专升本互动

微信公众号:河南天任专升本

专升本最新动态推送

备案信息:豫ICP备2023009672号-1 Copyright © 2007-2020 trzsb.com
总部咨询电话:0371-55939155
郑州天任升本教育科技有限公司 版权所有