李白诗二首
- 发布时间:2020-11-08 15:26:39
- 关键字:
河南专升本,天任专升本
行路难(其一)1
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱2。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然3。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山4。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边5。
行路难!行路难!多歧路,今安在6?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海7。
[注释]
1.《行路难》:乐府旧题。该题多写世途艰辛和离别的悲伤。
2.清酒:清醇的美酒。斗十千:一千酒值十千文。珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的菜肴。直:同“值”。
3.“停杯”二句:抒写怀才不遇的苦闷,胸怀大志却前途茫然无着落,因而面对美酒佳肴无法下咽。箸(zhù):筷子。
4.“欲渡”二句:比喻人生道路上事与愿违,想渡黄河河被冰冻覆盖,想登太行山山上被大雪封堵。
5.“闲来”二句:谓目前归隐闲居,忽然又梦见到了皇帝身边。垂钓碧溪:传说姜太公吕尚未遇周文王时,曾在磻溪(今陕西宝鸡市东南)钓鱼。梦日边:传说伊尹在遇到商汤前,梦见自己乘船从日旁经过。这两个典故表现出作者对前途充满希望。
6.歧路:岔路。安在:在安,在哪里。
7.“长风”二句:自信总有一天自己能乘长风破万里浪,直达沧海,实现理想。《宋书.宗悫(què)传》载,宗悫的叔叔问宗悫的志向,宗意答道:“愿乘长风破万里浪。”会:当。直:表示毫不犹豫。
宣州谢朓楼饯别校书叔云1
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼2。
蓬莱文章建安骨3,中间小谢又清发4。
俱怀逸兴壮思飞5,欲上青天览明月6。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意7,明朝散发弄扁舟8。
[注释]
1. 唐玄宗天宝十二年(753),李白从汴州梁园(在今河南开封)到宜州(在今安徽宣城)。本篇作于李白运留宣州期间。谢朓楼:又名谢公楼或北楼。南齐谢朓为宣城太守时所建。唐懿宗咸通年间,改名为叠嶂楼。校书:官名,秘书省校书郎的简称。叔云:李白的叔叔李云。题名一作《陪侍御叔华登楼歌》。
2. 此:指上句所写的长风秋雁的景色。酣(hān): 畅饮。
3. “蓬菜”句:赞美李云的文章风格刚健。汉代官家著述和藏书之所称为东观,学者又称之为“老氏藏书室,道家蓬莱山”。唐人则多以蓬山、蓬阁指秘书省,李云是秘书省的校书郎,所以这里用“蓬莱文章”借指李云的文章。建安骨:汉末建安年间,“三曹”和“建安七子”等作家所作之诗刚健道劲,后人称之为“建安风骨”。建安为汉献帝(196--220)的年号。
4. “中间”句:意思是说自己的诗歌也像谢朓(小谢)一样清新秀逸。中间:指从建安到唐之间的南齐时代。小谢:指谢眺。南朝齐梁间著名诗人。世称南朝宋谢灵运为大谢,而称谢眺为小谢。清发:指清新秀逸。
5. 俱怀:两人都怀有。逸兴:高远的兴致。壮思:豪壮的情思。
6. 览:同“揽”,摘取。
7. 不称(chèn)意:不如意。
8. 散发:古人束发戴冠,而散发就是不束发、不载冠,有狂放不羁和隐逸不仕的意思。弄扁(piān)舟:驾小船泛游于江湖之上。扁舟:小船。